마의상법 이라는 텍스트에서 가장 핵심적인 챕터를 꼽으라면 ' 달마조사 상결 ' 章이 빠질 수 없을 것입니다
첫 부분에 나오는 달마조사의 오도송은 ' 달마조사 상결 ' 장의 프롤로그에 해당합니다
木魚는 역학에 약간의 지식이 있을 뿐 , 佛法에는 무지하므로 상식이 허용하는 한도내에서 옮겨봤습니다
제 5 법의 마지막 구절은 ' 달마조사 상결 ' 장의 에필로그에 해당합니다 자신이 이제껏 강의해 놓은 이론을 단번에 부정해 버리고 章을 마치고 있습니다
이런 점으로 미뤄보자면 , 역학자 혹은 유학자의 글일 수 없고 , 도(道)가 깊은 스님의 유작임을 잘 이해할 수 있습니다 금강경의 강한 ' 자기 부정의 정신 ' 이 투영된 것이 아닌가 합니다
단순히 달마조사의 이름이 가탁된 글이 아니고 , 진실로 달마조사의 문장이라고도 생각할 수 있겠습니다
達摩祖師 相訣
九年面壁 混混形骸
一粟回光 糠秕世界
9 년 면벽하니 나의 형체는 모호하여 분별할 수가 없게 되었다
좁쌀만한 빛 한 줄기가 돌아오니 , 세계는 쌀겨 분말처럼 덧없이 분해되어 보인다
※ 회광반조(回光返照)라는 말은 .. 밖으로만 향하는 주의력을 안으로 돌려 봄을 말한다고 합니다
임제선사의 임제록에 다음과 같은 구절을 참조 ..
爾言下 便自回光返照, 更不別求, 知身心與祖佛不別 《臨濟錄》
念彼 三千大千,
人我 空相色相
이러한 삼천 대천 세계의 상 없음을 생각하니 ,
나도 사람들도 공상(空相) 이면서 색상(色相)이로다
偈曰:
黃河之水天上來,根深不怕大風擺,
황하의 강물이 하늘 위에서 내려온다 , 뿌리가 깊으니 큰 바람에도 뽑힐 염려가 없도다
吾從海渡來,衣缽盡傳,只有相家衣缽無人。今日得爾 吾事畢矣,他年亡授愚夫,是逆天也,戒之慎之。
내가 바다를 건너와서 의발(衣鉢)을 모두 전수하였으나 , 오직 상법의 의발을 전수할만한 제자를 만나지 못하였지만 , 오늘에야 너를 만나 나의 일이 편안히 마쳐질 수 있음을 알겠노라
내가 떠난 뒤에 완악하고 어리석은 이에게 고귀한 지식을 전수한다면 , 이는 하늘의 뜻을 거스르는 것이니 삼가하고 신중하라 !
第一法 相主神 神有七
제 1 법 상에서 가장 중요한 것은 신(神)이다 신(神)에는 7 가지를 말할 수 있다
藏不晦 藏者不露也,晦者無神也。
장불회 장(藏) 이라는 것은 쉽게 노출되지 않는 것이다 회(晦)라는 것은 신(神)이 없는 것이다
安不愚 安者不動搖也,愚者不變通也。
안불우 안(安) 이라는 것은 쉽게 동요하지 않는 것이다 우(愚) 라는 것은 변통할 줄 모르는 것이다
發不露 發者發揚也,露者,輕佻也。
발불로 발(發) 이라는 것은 피어 높이는 것이다 로(露) 라는 것은 가볍고 경솔한 징조를 말한다
清不枯 清者神逼也,枯者清而死。
청불고 청(淸) 은 신이 핍진하는 것이다 고(枯)는 淸이 죽은 것이다
和不弱 和者可親,弱者可狎。
화불약 화(和) 는 친할 수 있는 모습이고 약(弱) 은 겁주면 겁먹을 모습이다
怒不爭 怒者正氣也,爭者戾氣也。
노부쟁 노(怒) 는 바른 기운이고 쟁(爭)은 기가 어그러진 것이다
剛不孤 剛者可敬也,孤者可惡也。
강불고 강(剛) 은 공경스러운 상이고 , 고(孤)는 혐오스러운 것이다
第二法 神主眼 眼有七
제 2 법 신(神)은 눈에 거한다 눈에는 일곱 가지가 있다
秀而正 秀者論其光,正者論其體。
수이정 수(秀) 는 눈의 빛을 논할 때 쓰는 말이다 정(正)은 눈의 형태를 논할 때 쓰는 말이다
細而長 細而不長,小巧之人。長而不細,則惡矣。
세이장 눈이 가늘기는 하지만 길지 못하면 국량이 작은 사람이다 길지만 가늘지 않으면 惡한 눈이다
定而出 定則不露,然不出則愚人也。
정이출 정(定)이란 神이 쉽게 드러나지 않는 것을 말하는데 , 아예 드러나지 않는다면 어리석은 사람이다
出而入 出則有神,然不入則蕩子也。
출이입 神은 출입이 경우에 맞아야 하는데 , 나오기만 하고 들어가 안정되지 않으면 제 멋대로 사는 탕자(蕩子)에 불과하다
上下不白 上白多必奸,下白多必刑。
눈의 위 아래에 흰자위가 없어야 한다 윗쪽에 픤자위가 많으면 간사하고 , 아랫쪽에 흰자위가 많으면 형을 당하기 쉽다
視久不脫 足神也。
한 곳을 오래봐도 시선이 벗어나지 않아야 하느니 神이 만족돼 있으면 그렇게 된다
遇變不眊 有養也。
변을 당해도 눈이 흐려지지 않으니 이는 神의 기름(養)이 잘 되어있음이다
第三法 人身分十分
제 3 법 사람의 몸을 10 분 해본다면
面七分 面平正,不虧損,為得分數。
身三分 身堅硬, 不浮弱,為得分數。
사람의 몸을 10 점 이라 한다면 얼굴은 7 점이고 몸뚱이는 3 점이다
얼굴이 平하고 正하며 , 휴손된 데가 없으면 좋다
몸뚱이가 단단하고 견실하며 , 들뜨고 허약하지 않으면 좋다
第四法 人面分十分
제 4 법 사람의 얼굴을 10 분 해본다면
眼五分 眼正心亦正,作事終有進,富貴之人 一藝者亦有進。 眼正心不險,
而要有神。正而無神,庸眼也,則作事不正
最防流麗思似是卻為非,流者 發業而似秀, 麗者 好色 而似有神 ,
思者 好惡 而似正 , 是非之分 毫釐千里 難矣哉。
사람의 얼굴이 10 점 이라면 눈은 5 점을 준다
눈이 바르면 마음 또한 바르고 , 하는 일도 진보적이고 끝맺음이 있다
부귀한 사람이 될 수 있으니 , 한 가지 기술을 갖는다 해도 역시 가능성이 있다
눈이 바르면 마음 또한 험하지 않고 , 神이 있어야 하니 눈이 바르기만 하고 神이 없
으면 용렬한 눈일 뿐이다 그 하는 일이 바르지 못할 수 있다
잘 살펴야 하는 것은 유(流) 려(麗) 사(思) 등인데 , 이들은 바른 눈인 것 같지만 바른눈
이 아니다 (似而非)
유(流) 는 하는 일을 폐하지만 빼어난 듯 보이고 ,
려(麗) 는 여자를 지나치게 좋아하며 神이 있는 듯이 보이고 ,
사(思) 는 惡을 좋아하나 바른듯이 보인다
이처럼 좋은 눈인 듯 하지만 실상은 그렇지 못한 것이니 , 옳고 그름을 가릴 적에 아주 작
은 차이가 큰 차이로 나타나게 되니 , 어렵고 어려운 바가 상법이 아난가 한다
額三分 額闊平無紋 助眼倍有神,闊以橫言,平以直言, 無紋以少年言
眼若無秀異神 額雖平闊 所得幾何。
眉口鼻耳二分 眉緊,鼻端平,眉須聳又明,海口仰弓形,晚運必享通。
緊者,眉不疏散也。端者,正也。平者,直也。聳者,提起也。明者,
棱角分明也。大而有收拾為海,兩角朝上而不露齒,為弓。晚運專指口言。
얼굴이 10 점이면 눈이 5 점이고 이마에 3 점을 줄 수 있으니 ,
이마가 넓고(闊) 평평하고(平) 주름이 없이 깨끗하면(無紋) 눈을 도와 神을 배가 시킨다
활(闊)이란 옆으로 넓은 것을 말한다
평(平)이란 반듯한 것을 말한다
무문(無紋)이란 젊은 모습을 말한다
눈에 神이 깃들지 않았다면 , 이마가 비록 平하고 闊하다 한들 득될 바가 무엇이라오 ?
그만큼 눈은 중요하다
눈썹 , 입 , 코 , 귀 등은 2 점을 줄 수 있다
눈썹이 팽팽하고(緊)
코가 단아하며(端) 평(平)하고
귀가 위로 솟고 또한 밝고 (聳又明)
바다인 입이 하늘을 보는 활 모양이면 만년에 반드시 형통하리라
긴(緊) 이란 눈썹이 흐트러지지 않은 것을 말함이고
단(端) 이란 바른 것이고 ,
평(平) 이란 곧은 것이고
용(聳) 이란 위로 솟은 것이며
명(明) 이란 모난 각(稜角)이 분명한 것이다
커서 이 모든 것들을 수습하여 담을 수 있는 것은 바다가 된다 입의 양 쪽 끝이 위를
향해 오르고 치아가 드러나지 않으며 활 모양이면 훌륭한데 ,
말년운은 오로지 이러한 입의 상을 갖고서 말하는 것이다
第五法 제 5 법
擇交在眼 眼惡者,情必薄。交之有害,然害者無心,不可不祥察也。
좋은 사람을 사귀는 이치는 눈에 있다
눈이 악한 사람은 반드시 정이 박하니 사귀어봐야 해롭기만 하다 그러나 눈의 신이 드러난 자는 무심(無心)할 뿐이니 상세히 살피지 않으면 안된다
問貴在眼 未有眼而無神而貴且壽者。
귀(貴)는 눈에 있다 눈에 神이 없는데도 귀하고 장수하는 자를 본적이 없노라
問富在鼻 鼻為土,土生金,厚而豐隆必富。
부(富)는 코에 있다 코의 오행은 토이다 토생금의 원리로 두텁고 높고 풍성하면 반드시 부를 이룬다
問壽在神 未有神不足 而壽且貴者,縱貴亦夭也。
수명은 신(神)에 있다 신이 부족하면서 장수하고 귀한 경우는 없다
이런 사람이 귀하게 되면 요절한다
求全在聲 士農工商,聲亮必成,不亮無終。
인간의 완성을 감지하려면 그의 음성을 들어라 !
무슨 일을 하든지 그 사람의 음성이 맑으면 반드시 성공하나니 , 그렇지 못하면 끝맺음이
없다
凡上相 不出此五法,拘於口, 耳、目、眉、額、手、足、背、腹之間者,凡庸
相士也。
무릇 최고의 상은 이상에서 말한 다섯 가지 법에서는 나오지 않는다 !
이론에 얽매이고 , 이목구비 손발등배 등에서 相의 이치를 좇는 관상가는 평범한 관
상가에 불과할 것이다